A / B / C / D / E /  F / G / H / I / J /  K / L / M / N / O /  P / R / S / T / UV / W / Z

Annual Bibliography of Commonwealth Literature 2007
This paper argues that discourses of love in Ghanaian market literature for youth offer a view into complex negotiations of agency and empowerment. Drawing on Deborah Durham's notion of youth as "social `shifters'" and Francis Nyamnjoh's conception of the "interconnectedness" of agency, I take Ghanaian market literature as one specific case of how African literature for youth foregrounds questions of continuity and change as African societies enter into increasingly complex global relations. In this literature for youth, received notions of love, often constructed out of impressions from American pop and hip hop music, carry new notions of agency that compete with existing "domesticated" forms. Authors like Ike Tandoh and Evelyn Tay employ discourses of love to offer youth alternative avenues for empowerment in a context of socio-economic disenfranchizement. In a creative process of "straddling", this writing both reveals and reproduces the contradictions that obtain in youth configurations of agency.

The Atlantic Monthly, Volume 4, No. 24, Oct. 1859

V >> Various >> The Atlantic Monthly, Volume 4, No. 24, Oct. 1859

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20



At last comes Holy Week, with its pilgrims that flock from every part
of the world. Every hotel and furnished apartment is crowded,--every
carriage is hired at double and treble its ordinary fare,--every door,
where a Papal ceremony is to take place, is besieged by figures in black
with black veils. The streets are filled with Germans, English, French,
Americans, all on the move, coming and going, and anxiously inquiring
about the _funzioni_, and when they are to take place, and where,--for
everything is kept in a charming condition of perfect uncertainty, from
the want of any public newspaper or journal, or other accurate means of
information. So everybody asks everybody, and everybody tells everybody,
until nobody knows anything, and everything is guesswork. But,
nevertheless, despite impatient words, and muttered curses, and all
kinds of awkward mistakes, the battle goes bravely on. There is terrible
fighting at the door of the Sistine Chapel, to hear the _Miserere_,
which is sure to be Baini's when it is said to be Allegri's, as well as
at the railing of the Chapel, where the washing of the feet takes place,
and at the supper-table, where twelve country-boors represent the
Apostolic company, and are waited on by the Pope, in a way that shows
how great a sham the whole thing is. The air is close to suffocation in
this last place. Men and women faint and are carried out. Some fall and
are trodden down. Sometimes, as at the table this year, some unfortunate
pays for her curiosity with her life. It is "Devil take the
hindmost!" and if any one is down, he is leaped over by men and women
indiscriminately, for there is no time to be lost. In the Chapel, when
once they are in, all want to get out. Shrieks are heard as the jammed
mass sways backward and forward,--veils and dresses are torn in the
struggle,--women are praying for help. Meantime the stupid Swiss keep to
their orders with a literalness which knows no parallel; and all this
time, the Pope, who has come in by a private door, is handing round beef
and mustard and bread and potatoes to the gormandizing Apostles, who put
into their pockets what their stomachs cannot hold, and improve their
opportunities in every way. At last, those who have been through the
fight return at nightfall, haggard and ghastly with fear, hunger, and
fatigue; and, after agreeing that they could never counsel any one to
such an attempt, set off the next morning to attack again some shut door
behind which a "function" is to take place.

All this, however, is done by the strangers. The Romans, on these high
festivals, do not go to Saint Peter's, but perform their religious
services at their parish churches, calmly and peacefully; for in Saint
Peter's all is a spectacle. "How shall I, a true son of the Holy
Church," asks Pasquin, "obtain admittance to her services?" And Marforio
answers, "Declare you are an Englishman, and swear you are a heretic."

The Piazza is crowded with carriages during all these days, and a
hackman will look at nothing under a _scudo_ for the smallest distance,
and, to your remonstrances, he shrugs his shoulders and says, "_Eh,
signore, bisogna vivere; adesso e la nostra settimana, e poi niente._
Next week I will take you anywhere for two _pauls_,--now for fifteen."
Meluccio, (the little old apple,) the aged boy in the Piazza San Pietro,
whose sole occupation it has been for years to open and shut the doors
of carriages--and hold out his hand for a _mezzo-baiocco_, is in great
glee. He runs backwards and forwards all day long,--hails carriages like
mad,--identifies to the bewildered coachmen their lost fares, whom he
never fails to remember,--points out to bewildered strangers the coach
they are hopelessly striving to identify, having entirely forgotten
coachman and carriage in the struggle they have gone through. He is
everywhere, screaming, laughing, and helping everybody. It is his high
festival as well as the Pope's, and grateful strangers drop into his
hand the frequent _baiocco_ or half-_paul_, and thank God and Meluccio
as they sink back in their carriages and cry, "_A casa_."

Finally comes Easter Sunday, the day of the Resurrection; and at twelve
on the Saturday previous all the bells are rung, and the crucifixes
uncovered, and the Pope, cardinals, and priests change their
mourning-vestments for those of rejoicing. Easter has come. You may know
it by the ringing bells, and the sound of trumpets in the street, and
the jar of long trains of cannon going down to the Piazza San Pietro, to
guard the place and join in the dance, in case of a row or rising
among the populace; for the right arm of the Church is the cannon, and
Christ's doctrines are always protected by the bayonet, and Peter's
successor "making broad his phylacteries," and his splendid _cortege_
"enlarging the borders of their garments" and going up to "the chief
seats in the synagogues" "in purple and fine linen" to make their "long
prayers," crave the protection of bristling arms and drawn swords.

By twelve o'clock Mass in Saint Peter's is over, and the Piazza is
crowded with people to see the Benediction,--and a grand and imposing
spectacle it is! Out over the great balcony stretches a huge white
awning, where priests and attendants are collected, and where the Pope
will soon be seen. Below, the Piazza is alive with moving masses. In the
centre are drawn up long lines of soldiery, with yellow and red pompons
and glittering helmets and bayonets. These are surrounded by crowds on
foot, and at the outer rim are packed carriages filled and overrun with
people mounted on the seats and boxes. There is a half-hour's waiting
while we can look about, a steady stream of carriages all the while
pouring in, and, if one could see it, stretching out a mile behind, and
adding thousands of impatient spectators to those already there. What a
sight it is!--above us the great dome of Saint Peter's, and below, the
grand embracing colonnade, and the vast space, in the centre of which
rises the solemn obelisk thronged with masses of living beings. Peasants
from the Campagna and the mountains are moving about everywhere.
Pilgrims in oil-cloth cape and with iron staff demand charity. On the
steps are rows of purple, blue, and brown umbrellas; for there the sun
blazes fiercely. Everywhere cross forth the white hoods of Sisters of
Charity, collected in groups, and showing, among the party-colored
dresses, like beds of chrysanthemums in a garden. One side of the
massive colonnade casts a grateful shadow over the crowd beneath, that
fill up the intervals of its columns; but elsewhere the sun burns down
and flashes everywhere. Mounted on the colonnade are masses of people
leaning over, beside the colossal statues. Through all the heat is heard
the constant plash of the two superb fountains, that wave to and fro
their veils of white spray. At last the clock strikes. In the far
balcony are seen the two great snowy peacock fans, and between them a
figure clad in white, that rises from a golden chair, and spreads his
great sleeves like wings as he raises his arms in benediction. That is
the Pope, Pius the Ninth. All is dead silence, and a musical voice,
sweet and penetrating, is heard chanting from the balcony;--the people
bend and kneel; with a cold, gray flash, all the bayonets gleam as the
soldiers drop to their knees, and rise to salute as the voice dies away,
and the two white wings are again waved;--then thunder the cannon,--the
bells dash and peal,--a few white papers, like huge snowflakes, drop
wavering from the balcony;--these are Indulgences, and there is an eager
struggle for them below;--then the Pope again rises, again gives his
benediction, waving to and fro his right hand, three fingers open, and
making the sign of the cross,--and the peacock fans retire, and he
between them is borne away,--and Lent is over.

As Lent is ushered in by the dancing lights of the _moccoletti_, so it
is ushered out by the splendid illumination of Saint Peter's, which is
one of the grandest spectacles in Rome. The first illumination is by
means of paper lanterns, distributed everywhere along the architectural
lines of the church, and from the steps beneath its portico to the cross
above its dome. These are lighted before sunset, and against the blaze
of the western light are for some time completely invisible; but as
twilight thickens, and the shadows deepen, and a gray pearly veil is
drawn over the sky, the distant basilica begins to glow against it with
a dull furnace-glow, as of a wondrous coal fanned by a constant wind;
looking not so much lighted from without as reddening from an interior
fire. Slowly this splendor grows, until the mighty building at last
stands outlined against the dying twilight as if etched there with
a fiery burin. As the sky darkens into intense blue behind it, the
material part of the basilica seems to vanish, until nothing is left to
the eye but a wondrous, magical, visionary structure of fire. This is
the silver illumination; watch it well, for it does not last long. At
the first hour of night, when the bells sound all over Rome, a sudden
change takes place. From the lofty cross a burst of flame is seen, and
instantly a flash of light whirls over the dome and drum, climbs the
smaller cupolas, descends like a rain of fire down the columns of the
_facade_, and before the great bell of Saint Peter's has ceased to toll
twelve peals, the golden illumination has succeeded to the silver. For
my own part, I prefer the first illumination; it is more delicate, airy,
and refined, though the second is more brilliant and dazzling. One is
like the Bride of the Church, the other like the Empress of the World.
In the second lighting, the Church becomes more material; the flames
are like jewels, and the dome seems a gigantic triple crown of Saint
Peter's. One effect, however, is very striking. The outline of fire,
which before was firm and motionless, now wavers and shakes as if it
would pass away, as the wind blows the flames back and forth from the
great cups by which it is lighted. From near and far the world looks
on,--from the Piazza beneath, where carriages drive to and fro in its
splendor, and the band plays and the bells toll,--from the windows and
_loggias_ of the city, wherever a view can be caught of this superb
spectacle,--and from the Campagna and mountain towns, where, far
away, alone and towering above everything, the dome is seen to blaze.
Everywhere are ejaculations of delight, and thousands of groups are
playing the game of "What is it like?" One says, it is like a hive
covered by a swarm of burning bees; others, that it is the enchanted
palace in the gardens of Gul in the depths of the Arabian nights,--like
a gigantic tiara set with wonderful diamonds, larger than those which
Sinbad found in the roc's valley,--like the palace of the fairies in the
dreams of childhood,--like the stately pleasure-dome of Kubla Khan in
Xanadu, and twenty other whimsical things. At nearly midnight, when
we go to bed, we take a last look at it. It is a ruin, like the
Colosseum,--great gaps of darkness are there, with broken rows of
splendor. The lights are gone on one side the dome,--they straggle
fitfully here and there down the other and over the _facade_, fading
even as we look. It is melancholy enough. It is a bankrupt heiress, an
old and wrinkled beauty, that tells strange tales of its former wealth
and charms, when the world was at its feet. It is the once mighty
Catholic Church, crumbling away with the passage of the night,--and when
morning and light come, it will be no more.

[To be continued.]




LA MALANOTTE.

One morning in Naples, in the spring of ----, I was practising over
some operas of Rossini with a musical friend. He had known the great
_maestro_ personally, and his intelligence on musical matters, his
numberless anecdotes and reminiscences, made him a charming companion;
he was a living, talking Scudo article, full of artistic _mots_ and
_ana_. We had just finished looking over the "Tancredi," and, as I sat
down to rest in an arm-chair near the window, he leaned back in the deep
window-embrasure, and looked down into the fine old garden below, from
which arose the delicious odor of orange and young grape blossoms.

"I was in Venice," he said, "when this opera was composed, in 1813. _Mon
Dieu_! how time flies! Rossini wrote it for one of the loveliest women
God ever made, Adelaide Montresor. I knew her very well. She was the
wife of a French gentleman, a friend of mine, M. Montresor, at one time
very prosperous in fortune. Adelaide was a Veronese, of good family, and
had studied music only _en amateur_. Her maiden name was Malanotte. Oh,
yes, of course, you have heard of her. She was famous, poor child, in
her day, which was a short one."

The old gentleman sighed, and threw the end of his cigar out of the
window. I handed him another; for his age and charming conversation
entitled him to such indulgences. He remained silent a little
while, puffing away at his cigar until it was well lighted; then he
continued:--

"I think I'll tell you poor Adelaide's story. She was a delicious young
creature when Montresor married her,--scarcely more than a child. For
some years they lived delightfully; they had plenty of money, and were
very fond of each other. She had two charming little children; one was
my godson and namesake, Ettore. Montresor, her husband, was surely one
of the happiest of men.

"They were both musical. Montresor had a clever barytone voice, and
sang with sufficient grace and memory for an amateur. Adelaide was more
remarkable than her husband; she had genius more than culture, and sang
good old music with an unconscious creative grace. At their house we
used to get up 'Il Matrimonio Segreto,' _scenas_ from 'Don Giovanni,'
and many other passages from favorite operas; and Adelaide was always
our admired _prima donna_; for she, as Fetis says of genius, 'invented
forms, imposed them as types, and obliged us not only to acknowledge,
but to imitate them.'

"I had to go to Russia in 1805, and leave my home and friends for an
indefinite period of time. When I bade the Montresors good-bye,
I wondered what sorrow could touch them, they seemed so shielded by
prosperity from every accident; but some one has said very justly of
prosperity, that it is like glass,--it shines brightest just before
shivering. A year after I left, Montresor, who had foolishly entered
into some speculations, lost all his fortune. In a fortnight after the
event, Veronese society was electrified by the public announcement of
Madame Montresor's first appearance in public as an opera-singer. I
forget what her opening piece was. She wrote to me about it, telling
me that her _debut_ was successful, but that she felt she needed more
preparation, and should devote the following year to studies necessary
to insure success in her profession. Her letters had no murmurs in
them about the lost fortune, no moans over the sacrifice of her social
position. She possessed true genius, and felt most happy in the exercise
of her music, even if it took sorrow, toil, and poverty to develop it.
Her whole thoughts were on the plan of studies laid down for her. Now
she could be an artist conscientiously. She had obtained the
rare advantage of lessons from some famous retired singer at
Milan,--Marchesi, I think,--and her letters were filled with learned
and enthusiastic details of her master's method, her manner of study,
regimen, and exercise,--enough to make ten Catalanis, I saucily wrote
back to her.

"Once in a while she would send me a notice of her success at some
concert or minor theatre. At last, in 1813, seven years after her
girlish _debut_ at Verona, she received an engagement at Venice. At
that time I obtained _conge_ for a few months, and, on my home-journey,
stopped a few weeks at Venice, to see some relatives living there, and
my old friends, the Montresors. The seven-years' hard study and public
life had developed the pretty _petite_ girl-matron into a charming woman
and fine artist. She was as _naive_ and frank as in her girlish days,
though not so playful,--more self-possessed, and completely engrossed
with her art. Her domestic life was gone; she lived and breathed only in
the atmosphere of her profession, and happily her husband sympathized
with her, and generously regarded her triumphs as his own. The first
morning I saw her, I was struck with her excited air; a deep crimson
spot was on each cheek, which made her eyes, formerly so soft in their
expression, painfully sharp in their brilliancy.

"'I sang for Rossini last night,' she said, in a quick tone, after our
first greeting was over; then continued, with her old, frank _naivete_,
'I did not know he was in the theatre. I am so glad! for otherwise I
might not have done myself justice.'

"'He was pleased, of course,' I replied.

"'Yes; he was here this morning. He is a charming person,--so graceful
and complaisant! Montresor and I were delighted with him. He is to
compose an opera for me.'

"Her whole form seemed to dilate with pride. She walked up and down the
_salon_ with unconscious restlessness while she talked, went to a stand
of flowers, and, leaning her burning face over the fragrant blossoms,
drew in sharp, rapid breaths of their odors. She plucked off a white
tea-rose, and pressed its yellow core against her cheeks, as if she
fancied the fresh white color of the flower would cool them. Every look,
every movement, every expression that shot rapidly over her varying
face, as quickly as the ripples on water under the hot noonday sunlight,
spoke more plainly than words her intense longing. As I recall my
beautiful friend, so possessed as I saw her then with this intense
desire for the fame of a great artist, I think of two lines in a little
song I have heard you sing--

"'To let the new life in, we know
Desire must ope the portal.'

"And, surely, her earnest spirit was beating with feverish haste on that
portal of her future for her new life.

"Of course we did not meet so constantly, and therefore not so
familiarly as formerly. When we did meet, she was as frank and friendly
as ever; but she was always preoccupied. She was studying daily with the
great young _maestro_ himself, then just rising to the full zenith of
his fame, and her whole thoughts were filled with the music of the new
opera he was writing, which she called glorious.

"'So grand and heroic,' she said, with enthusiasm, one morning, when
describing it, 'and yet so original and fresh! The melodies are
graceful, and the accompaniments as sparkling as these diamonds in their
brilliancy.'

"At _caffes_, where silly young men murder reputations, it was said
that Rossini was madly in love with the beautiful _prima donna;_ and of
course he was; for he could not help being in love, in his way, with
every brilliant woman he met. Numberless stories were told of the
bewitching tyranny '_La Malanotte_,' as she was called, loved to
exercise over her distinguished admirer, which were interpreted by the
uncharitable as the caprice of a mistress in the first flush of her
loving power. I had to listen in silence to such stories, and feel
grateful that Montresor did not hear them also.

"'It is one of the penalties one always has to pay for a woman's fame,'
I said to myself, one day, as I sat sipping my chocolate, while I was
forced to overhear from a neighboring alcove an insolent young dandy
tell of various scenes, betraying passionate love on both sides, which
he had probably manufactured to make himself of consequence. One story
he told I felt sure was false, and yet I would rather it had been true
than the others; he declared he had been present at the theatre when it
had taken place, which had been the morning previous,--the morning after
the first representation of this famous opera. La Malanotte, he said,
was dissatisfied with her opening _cavatina_, and at rehearsal had
presented the _maestro_ with the MS. of that passage torn into fifty
atoms, declaring in a haughty tone that she would never sing it again.
This was too unlike Adelaide to be true; but I tried to swallow my
vexation in silence, and with difficulty restrained myself from
insulting the addle-pated young puppy. I had heard her say she did not
like the passage so well as the rest of the opera, and felt sure
that the whole story had been founded on this simple expression of
disapprobation.

"I swallowed my chocolate, put on my hat, and sauntered leisurely along
to Montresor's apartments. It was late in the afternoon; the servant
admitted me, saying Madame was alone in the _salon_. The apartments were
several rooms _en suite;_ the music-room was divided from the _salon_ by
curtains. I entered the _salon_ unannounced; for the _valet de chambre_
was an old family-servant, and having known me for so many years
as _garcon de famille_, he let me proceed through the antechamber
unaccompanied. The heavy curtains over the music-room were dropped; but
as I entered, I heard a low murmur of voices coming from it. The thick
Turkey carpet which lay on the inlaid ivory floor of the _salon_ gave
back no sound of my footsteps. I did not think of committing any
indiscretion; I concluded that Adelaide was busy studying; so I took up
a book and seated myself comfortably, feeling as well off there as at
home.

"Presently I heard a brilliant preluding passage on the piano, then
Adelaide's glorious voice pronounced that stirring recitative, _'O
Patria.'_ This was the passage alluded to by the young dandies in
the _caffe_. I laid down my book, and leaned forward to listen. The
recitative over, then followed that delicious 'hymn of youth and love,'
as Scudo calls it, '_Tu che accendi_' followed by the 'Di _tanti
palpiti_.' Can you imagine the sensations produced by hearing for the
first time such a passage? If you can, pray do, for I cannot describe
them;--just fancy that intoxicating '_Ti revedro_' soaring up, followed
by the glittering accompaniment,--and to hear it, as I did, just fresh
from its source, the aroma from this bright-beaded goblet of youth and
love! Heigho! Adelaide repeated it again and again, and the _enivrement_
seemed as great in the music-room as in my brain and heart. Then the low
talking recommenced, and from some words that reached my ears I began
to think I might be committing an indiscretion; so I left the room as I
entered it, unannounced.

"That night I was at the theatre, and witnessed the wild, frantic
reception of this _cavatina_, and also saw the point Scudo alludes to,
which Adelaide made that night for the first time, in the duo between
Tancredi and Argirio, '_Ah, se de' mali miei_,' in the passage at the
close of '_Ecco la tromba_,' at the repeat of '_Al campo_.' She looked
superbly, and, as that part of the duo ended, she advanced a step, drew
up her fine form to its full height, flashed her sword with a gesture of
inspiration, and exclaimed, in clear, musical diction, '_Il vivo lampo
di questa spada_.' The effect was electric. The duet could not proceed
for the cries and shouts of enthusiasm; the whole theatre rose in one
mass, and shouted aloud their ecstasy in one voice, as if they had but
one common ear and heart.

"The instant the cries lessened, Adelaide gave the sign to Argirio,
and they took up the duo, '_Splenda terribile_,' before the orchestra,
equally electrified with the audience, were prepared for it, so that
Adelaide's clear ringing '_Mi_' soared out like a mellow violoncello
note, and she sang the three following measures unaccompanied. The short
symphony which follows this little bit was not heard for the cries of
applause, which were silenced only by the grand finale, '_Se il ciel mi
guida_.'

"_Gran Dio!_ the bare memory of that night is a joy," said my friend,
walking rapidly up and down the room.

"I had to leave for my Russian home a few days after that, and saw
Adelaide only once; it was the morning of my departure. Her _salon_ was
crowded, and she was leaning on her husband's arm, looking very proud
and happy. 'Who could have been in that music-room?' I asked myself,
while I looked at them; then in an instant I felt reproached at my
suspicions, as the thought flashed across my mind, that it might have
been her husband. What more likely? I bade her good-bye, and told her,
laughingly, as she gave me a cordial grasp of her hand, that I hoped to
renew our friendship in St. Petersburg.

"She never wrote to me after that. Marked differences in pursuits and
a continued separation will dissolve the outward bonds of the truest
friendships. Adelaide's time was now completely occupied; it was one
round of brilliant success for the poor woman. 'Such triumphs! such
intoxication!' as Scudo says; but the glory was that of a shooting star.
In eight short years after that brilliant season at Venice, Adelaide
Montresor, better known as 'La Malanotte,' the idol of the European
musical public, the short-lived infatuation and passion of the
celebrated Rossini, was a hopeless invalid, and worse, _presque folle_.

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Copyright (c) 2007. topboookz.com. All rights reserved.