A Book Of German Lyrics
V >>
Various >> A Book Of German Lyrics
Pages:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 | 11
verbergen, a, o; i, _tr._ hide, conceal
verbieten, o, o, _tr._ forbid
verbleichen, i[s], i[s], _intr._ fade, turn pale
verbringen, verbrachte, verbracht, _tr._ spend, pass
verderben, a, o; i, _intr._ perish
verdienen, _tr._ deserve, merit
verdorren, _intr._ wither, dry up
verdraengen, _tr._ push aside, crowd out, displace
verdriessen, o[s], o[s], _tr._ vex, grieve
verdunkeln, _tr._ darken
vereinen, _tr._ unite
verengen, _tr._ narrow, contract, compress
Verfall, _m._ ruin
verfliegen, o, o, _intr._ fly away, vanish
verfliessen, o[s], o[s], _intr._ flow off or away; (_of time_) pass by
verfuehren, _tr._ lead astray, seduce
vergehen, verging, vergangen, _intr._ vanish, pass away
vergessen, a[l], e; i, _tr._ forget (_in poetry sometimes with gen._)
vergleichen, i[s], i[s], _tr._ compare
vergnuegt, happy, contented
vergolden, _tr._ gild; _den grauen Tag --_ turn the gray day into gold
vergoennen, _tr._ grant, allow
verhallen, _intr._ (_of sound_) vanish, die away
verhaengt, (_of reins_) slackened; _mit verhaengtem Zuegel_ at full speed
verhauchen, _tr._ breathe out, expire
verhuellen, _tr._ cover, veil, hide
verirren, _intr. and refl._ go astray, err
verklingen, a, u, _intr._ (_of sound_) die away, vanish
verkuenden, _tr._ announce, make known
Verlangen, _tr._ demand; mich verlangt nach etwas I long for something
Verlangen, _n._ desire, longing
verlassen, ie, a; ae, _tr._ leave, forsake
verlernen, unlearn, forget
verliebt, in love, enamored, lovelorn
verlieren, o, o, _tr._ lose
verlocken, _tr._ entice
vermaehlen, _tr._ give in marriage; _refl_. marry, wed (_mit jemand_)
vermeinen, _intr._ think, believe
vermoegen, vermochte, vermocht (_inflected like_ _moegen_) _tr._ (_with_
_zu_ _and infinitive_) be able (to do a thing)
vernehmen, a, omm; imm, _tr._ become aware of, perceive, hear
veroeden, _intr._ become waste or desolate; _tr._ lay waste or devastate
verraten, ie, a; ae, _tr._ betray
verrauschen, _intr._ rush away, hurry past, rustle _or_ rush by
verreisen, _intr._ go on a journey
verroecheln, _intr._ expire, breathe the death rattle
verrucht, accursed, ruthless
versagen, _tr._ refuse
versammeln, _tr. and refl_. gather, collect
verscharren, _tr._ bury (hurriedly _or_ carelessly)
verscheiden, ie, ie, _intr._ pass away, die
verschlafen, drowsy with sleep
verschleiern, _tr._ veil
verschliessen, o, o, _tr._ close up
verschlingen, a, u, _tr._ engulf, swallow up
verschweigen, ie, ie, _tr._ keep secret, conceal
verschwinden, a, u, _intr._ disappear
versehren, _tr._ injure, damage, defile
versenken, _tr._ sink, bury
versetzen, _tr._ reply
versiegen, _intr._ run dry, dry up
versinken, a, u, _intr._ sink down, go to the bottom; _in Leid versunken_
buried _or_ lost in sorrow
versoehnen, _tr._ reconcile; propitiate, appease
verspaeten, _tr. and refl._ make late, delay
versprechen, a[l], o; i, _tr._ promise
verspueren, _tr._ notice, feel
Verstaendnis, _n._ understanding
verstaendnisinnig, with deep understanding
versteint, covered with stones
verstohlen, stealthy, in secret
verstoeren, _tr._ disturb, upset, bewilder
verstreuen, _tr._ scatter, disperse
verstummen, _intr._ grow mute, become silent
versuchen, _tr._ tempt
vertrauen, _tr._ entrust; _vertraut_ confiding, trusting
verwacht, weary with waking
verwaisen, _intr._ become an orphan; _verwaist_ orphaned
verwehen, _tr._ (_of the wind)_ blow _or_ drive away; _intr._ be blown
away, scatter
verwildern, _intr._ grow wild
verwirren, _tr._ confuse; _p.p._, _verworren_ confused
verwundert, astonished
verzehren, _tr._ consume
viel, much
vielleicht, perhaps
Viererzug, _m._ "-e team of four
Vogel, _m._ "- bird
vogelsprachekund, understanding the language of the birds
Volk, _n._ "-er people
voll, full
vollenden, _tr._ complete, accomplish
Vollkommenheit, _f._ -en perfection
Vollmond, _m._ -e full moon
voran, before, at the head
vorbei, gone, past, by
vorbei-fliegen, o, o, _intr._ fly by _or_ past
vorkommen, a[l], o, _intr._ seem, appear
vor-sprechen, a[l], o; i, _tr._ pronounce a word before a person; _sich
etwas --_ say a thing to oneself
vorueber, past
vorueber-gehen, ging, gegangen, _intr._ go past or by, pass
vorwaerts ahead, forward
W
wach, awake
wachen, _intr._ be awake
wachsen, u, a; ae, _intr._ grow
waechsern, wax, waxen
Waechter, _m._ -- watchman, guard
Wachtgebell, _n._ watch bark (of dogs)
wacker, brave, good
Wage, _f._ -n balance, pair of scales
wagen, _tr._ dare, venture
Wagen, _m._ -- wagon, chariot
waehlen, _tr._ choose, elect
wahrhaftig, indeed, in truth
Wahrheit, _f._ -"en truth
wahrlich, forsooth, indeed
Wald, _m._ -"er forest
Waldesnacht, _f._ -"e forest gloom
wallen, _intr._ wander, journey; wave, flutter, undulate
Wallfahrt, _f._ -en pilgrimage
walten, _intr._ rule, hold sway
waelzen, _tr._ roll, _refl._ toss
Wand, _f._ -"e wall
Wandel, _m._ journeying, passing by; change
wandeln, _intr._ wander, journey
Wanderblick, _m._ -e wandering glance (_i.e._, glance of a wanderer)
Wanderer, _m._ -- wanderer
Wandergans, _f._ -"e wild goose
wandermuede, tired of wandering
wandern, _intr._ wander
Wandersang, _m._ -"e song of wandering
Wanderschuh, _m._ -e wanderer's shoe
Wandersmann, _m._, _pl._ -leute _poet. for_ _Wanderer_
Wange, _f._ -n cheek
Wanken, _intr._ totter, waver, sway
warm, warm
Waerme, _f._ warmth
waermen, _tr._ warm
warnungsvoll, full of warning
warten, _intr._ wait; _tr._ wait upon, serve
Wartfrau, _f._ -en nurse, female attendant
Wasser, _n._ -- water
Wasserbahn, _f._ -en watery track, expanse of water
weben, o, o, _tr. and intr._ be astir, stir, move
wechseln, _intr._ change
wecken, _tr._ awaken
weg, away
Weg, _m._ -e way, path, road
weg-reissen, i, i, _tr._ tear away
weh, woe; _-- dir_ woe to thee; _-- tun_ pain, hurt
wehen, _intr._ blow, be wafted
Wehmut, _f._ melancholy, sadness
wehren, _tr._ ward off (_etwas von jemandem_); _refl._ defend oneself,
resist
Weib, _n._ -er woman; wife
weich, soft
weiden, _intr._ graze; _tr._ drive to pasture; (_fig._) feast
Weiher, _m._ -- pond
Weihnachten, _pl._ (_Weihnacht_ _f._) Christmas
Weile, _f._ while, a short space of time; _ueber eine kleine --_ a little
while later
weilen, _intr._ stay, tarry, linger
Wein, _m._ -e wine
weinen, _intr. and trans._ weep
Weise, _f._ -n melody, tune
weisen, ie, ie, _tr._ show, point out
Weiser, _m._ -- hand (_on a clock_)
Weisheit, _f._ -en wisdom
weiss, white
weit, spacious, wide; far (off)
weiter, (_comparative of_ _weit_) farther, further, on
weither, from afar
Weizen, _m._ wheat
welk, withered
welken, _intr._ wither, fade
Welle, _f._ -n wave
Wellenschlagen, _n._ beating, surging _or_ falling and rising of the
waves
Welt, _f._ -en world
wenden, _reg. or_ _wandte, gewandt_, _tr. and refl._ turn; _sich wenden_
change
werfen, a, o; i, _tr._ throw, cast
Wert, _m._ -e value
Wesen, _n._ -- being, creature; nature, character
Wette, _f._ -n wager
Wetter, _n._ -- weather
wichtig, weighty, important
Widerhall, _m._ echo
wieder, again
wieder-kommen, a[l], o, _intr._ come again, replant
wieder-pflanzen, _tr._ plant again, replant
Wiege, _f._ -n cradle
wiegen, _tr. and refl._ rock, swing
wiegen, o, o, _tr._ weigh
Wiegenlied, _n._ -er cradle song, lullaby
wiehern, _intr._ neigh, whinny
Wiese, _f._ -n meadow
Wiesenthal, _n._ -"er meadow (_in a valley_), vale
wild, wild
willig, willing
willkommen, welcome
Willkommen, _m._, _n._ greeting, welcome
wimmeln, _intr._ swarm, be alive with
wimmern, _intr._ cry in pain, moan, whine
Wimper, _f._ -n eyelash
Wind, _m._ -e wind, breeze
Winde, _f._ -n morning glory, vine
windstill calm, becalmed
windverweht, carried away by the wind
winken, _intr._ beckon
Winter, _m._ -- winter
Winzer, _m._ -- vintager, gatherer of grapes
Wipfel, _m._ -- treetop
Wirbel, _m._ -- whirl, eddy
wirren, _tr._ confuse, entangle
Wirt, _m._ -e host, landlord
wirtlich, hospitable
wissen, wusste, gewusst; weiss, _tr._ know
Wissen, _n._ knowledge
wittern, _tr._ scent, get the wind of
Witz, _m._ -e wit, craft, cunning
Woche, _f._ -n week
Woge, _f._ -n wave, billow
wogen, _intr._ surge, wave
wohl, well, indeed; perhaps, probably
wohlbekannt, well known
wohlbegruendet, well founded
wohlig, comfortable, snug and cozy
Wohllaut, _m._ euphony
wohnen, _intr._ dwell, live
Wolke, _f._ -n cloud
Wolkenbruch, _m._ -"e cloud-burst, torrential downpour
Wolkenhuelle, _f._ -n veil _or_ covering of clouds
wolkenrein, cloudless
wolkig, cloudy
Wonne, _f._ -n bliss
wonniglich, blissfully
Wort, _n._ -e _and_ -"er word
wuehlen, _tr._ burrow, dig up
Wunde, _f._ -n wound
Wunder, _n._ -- wonder, miracle
wunderbar, wondrous, wonderful
wunderschoen, wondrous fair, very beautiful
wundervoll, wonderful, wondrous
Wunsch, _m._ -"e wish
wuenschen, _tr._ wish
wurzeln, _intr._ take root, have root, grow
Wueste, _f._ -n desert
Wut, _f._ rage
wueten, _intr._ rage
Z
Zahl, _f._ -en number
zaehlen, _tr._ count
Zaehre, _f._ -n (_poet._) tear
zart, delicate
Zaertlichkeit, _f._ -en tender feeling, affection
Zauber, _m._ charm, spell
Zauberdunkel, _n._ magic darkness
zaubermaechtig, having magic power
Zaun, _m._ -"e hedge
Zecher, _m._ -- drinker, carouser
Zehe, _f._ -n toe
Zeichen, _n._ -- sign, token
zeigen, _tr._ show
Zeit, _f._ -en time, tide
Zeitvertreib, _m._ pastime
Zelt, _n._ -e tent, canopy
zentnerschwer, very heavy, of grievous weight (_Zentner_, _m._ =
hundredweight)
zerbrechen, a[l], o; i, _tr._ break
zerfliessen, o[s], o[s], _intr._ melt, flow away, dissolve
zerreissen, i[s], i[s], _tr._ tear, rend
zerrinnen, a, o, _intr._ melt away, dissolve, vanish
zerschellen, _tr._ break, shatter; _intr._ be broken _or_ shattered
zerschlagen, u, a,; ae, _tr._ knock to pieces, shatter, batter to pieces
zerstampfen, _tr._ crush by stamping _or_ trampling
zerstieben, o, o, _intr._ fly away, vanish
zerstoeren, _tr._ destroy
zertreten, a, e; itt, _tr._ crush under foot
zerwuehlen, _tr._ claw (_cf._ _wuehlen_)
zeugen, _intr._ testify, bear witness
zeugen, _tr._ beget
ziehen, o, o, _tr._ pull, draw
ziehen, o, o, _intr._ journey, pass, go
zierlich, dainty, graceful
Zimmer, _n._ -- room
Zinkenist, _m._ -en clarion player
zirpen, _intr._ chirp
Zither, _f._ -n zither
Zitrone, _f._ -n lemon
Zitterhand, _f._ -"e trembling hand
zittern, _intr._ tremble
Zopf, _m._ -"e braid
zucken, _intr._ throb, quiver
zu-decken, _tr._ cover
zu-fallen, ie, a; ae, _intr._ close
Zug, _m._ -"e feature; passage, passing
Zuegel, _m._ -- bridle, reins
zugleich, simultaneous, at the same time
zuenden, _tr._ light, kindle
zurueck, back, backward
zurueck-schlagen, u, a; ae, _tr._ throw back, thrust back
zusammen, together
zusammen-brechen, ae, o; i, _intr._ break down, collapse
zusammen-nehmen, a, omm; imm, _tr. and refl_. gather (_seine Kraefte_ =
summon, collect)
zusammen-suchen, _tr._ gather up, collect
Zusatz, _m._ -"e addition, added stipulation
zu-senden, sandte, gesandt, _tr._ send towards
zuvor, formerly
zuweilen, at times
Zweifel, _m._ -- doubt
Zweig, _m._ -E twig
zweigen, _intr._ put forth new branches, flourish
ZwiegesprAech, _n._ -E dialogue, conversation between two
zwingen, a, u, _tr._ force
zwitschern, _tr. and intr_. twitter, chirp
Pages:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 | 11