A / B / C / D / E /  F / G / H / I / J /  K / L / M / N / O /  P / R / S / T / UV / W / Z

Annual Bibliography of Commonwealth Literature 2007
This paper argues that discourses of love in Ghanaian market literature for youth offer a view into complex negotiations of agency and empowerment. Drawing on Deborah Durham's notion of youth as "social `shifters'" and Francis Nyamnjoh's conception of the "interconnectedness" of agency, I take Ghanaian market literature as one specific case of how African literature for youth foregrounds questions of continuity and change as African societies enter into increasingly complex global relations. In this literature for youth, received notions of love, often constructed out of impressions from American pop and hip hop music, carry new notions of agency that compete with existing "domesticated" forms. Authors like Ike Tandoh and Evelyn Tay employ discourses of love to offer youth alternative avenues for empowerment in a context of socio-economic disenfranchizement. In a creative process of "straddling", this writing both reveals and reproduces the contradictions that obtain in youth configurations of agency.

The Belief in Immortality and the Worship of the Dead, Volume I (of 3)

S >> Sir James George Frazer >> The Belief in Immortality and the Worship of the Dead, Volume I (of 3)

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49



[Footnote 374: Erdweg, _op. cit._ pp. 297 _sq._]

[Footnote 375: Erdweg, _op. cit._ p. 291.]

[Footnote 376: Erdweg, _op. cit._ pp. 291-293.]

[Footnote 377: Erdweg, _op. cit._ pp. 298, 371.]

[Footnote 378: Erdweg, _op. cit._ pp. 295 _sqq._, 299 _sq._, 334 _sq._]

[Footnote 379: Erdweg, _op. cit._ pp. 295-297.]

[Footnote 380: P. Franz Vormann, "Dorf und Hausanlage beiden Monumbo,
Deutsch-Neuguinea," _Anthropos_, iv. (1909) pp. 660 _sqq._; _id._, "Zur
Psychologie, Religion, Soziologie und Geschichte der Monumbo-Papua,
Deutsch-Neuguinea," _Anthropos_, v. (1910) pp. 407-409.]

[Footnote 381: P. Franz Vormann, in _Anthropos_, v. (1910) pp. 409
_sq._]

[Footnote 382: P. Franz Vormann, in _Anthropos_, v. (1910) pp. 410,
411.]

[Footnote 383: P. Franz Vormann, _ibid._, p. 412.]

[Footnote 384: B. Hagen, _Unter den Papua's_ (Wiesbaden, 1899), pp. 143,
221.]

[Footnote 385: For the evidence see B. Hagen, _op. cit._ pp. 193 _sqq._
As to barter he tells us (p. 216) that all articles in use at Bogadyim
are imported, nothing is made on the spot.]

[Footnote 386: B. Hagen, _Unter den Papua's_ (Wiesbaden, 1899), pp.
264-266.]

[Footnote 387: B. Hagen, _op. cit._ pp. 258 _sq._]

[Footnote 388: B. Hagen, _op. cit._ pp. 270 _sq._ As to the period and
details of the circumcision ceremonies see _id._, pp. 234-238.]

[Footnote 389: B. Hagen, _op. cit._ p. 260.]

[Footnote 390: N. von Miklucho-Maclay, "Ethnologische Bemerkungen ueber
die Papuas der Maclay-Kueste in Neu-Guinea," _Natuurkundig Tijdschrift
voor Nederlandsch Indie_, xxxv. (1875) pp. 66-93; _id._, xxxvi. (1876)
pp. 294-333.]

[Footnote 391: N. von Miklucho-Maclay, _op. cit._ xxxvi. (1876) p. 302.]

[Footnote 392: Rev. J. Roscoe, _The Baganda_ (London, 1911), pp. 109
_sqq._; _Totemism and Exogamy_, ii. 470.]

[Footnote 393: N. von Miklucho-Maclay, _op. cit._ xxxvi. (1876) pp.
300-302.]




LECTURE XI

THE BELIEF IN IMMORTALITY AMONG THE NATIVES OF GERMAN NEW GUINEA
(_continued_)


[Sidenote: The Papuans of Cape King William.]

In my last lecture I gave you some account of the beliefs and practices
concerning the dead which have been recorded among the Papuans of German
New Guinea. To-day I resume the subject and shall first speak of the
natives on the coast about Cape King William, at the foot of Mount
Cromwell. We possess an account of their religion and customs from the
pen of a German missionary, Mr. Stolz, who has lived three years among
them and studied their language.[394] His description applies to the
inhabitants of two villages only, namely Lamatkebolo and Quambu, or
Sialum and Kwamkwam, as they are generally called on the maps, who
together number about five hundred souls. They belong to the Papuan
stock and subsist chiefly by the cultivation of yams, which they plant
in April or May and reap in January or February. But they also cultivate
sweet potatoes and make some use of bananas and coco-nuts. They clear
the land for cultivation by burning down the grass and afterwards
turning up the earth with digging-sticks, a labour which is performed
chiefly by the men. The land is not common property; each family tills
its own fields, though sometimes one family will aid another in the
laborious task of breaking up the soil. Moreover they trade with the
natives of the interior, who, inhabiting a more fertile and
better-watered country, are able to export a portion of their
superfluities, especially taro, sweet potatoes, betel-nuts, and tobacco,
to the less favoured dwellers on the sea-coast, receiving mostly dried
fish in return. Curiously enough the traffic is chiefly in the hands of
old women.[395]

[Sidenote: Propitiation of ghosts and spirits. The spirit Mate. Spirits
called _Nai_.]

With regard to the religion of these people Mr. Stolz tells us that they
know nothing of a deity who should receive the homage of his
worshippers; they recognise only spirits and the souls of the dead. To
these last they bring offerings, not because they feel any need to do
them reverence, but simply out of fear and a desire to win their favour.
The offerings are presented at burials and when they begin to cultivate
the fields. Their purpose is to persuade the souls of the dead to ward
off all the evil influences that might thwart the growth of the yams,
their staple food. The ghosts are also expected to guard the fields
against the incursions of wild pigs and the ravages of locusts. At a
burial the aim of the sacrifice is to induce the soul of the departed
brother or sister to keep far away from the village and to do no harm to
the people. Sacrifices are even offered to the souls of animals, such as
dogs and pigs, to prevent them from coming back and working mischief.
However, the ghosts of these creatures are not very exacting; a few
pieces of sugar-cane, a coco-nut shell, or a taro shoot suffice to
content their simple tastes and to keep them quiet. Amongst the spirits
to whom the people pay a sort of worship there is one named Mate, who
seems to be closely akin to Balum, a spirit about whom we shall hear
more among the Yabim further to the east. However, not very much is
known about Mate; his worship, if it can be called so, flourishes
chiefly among the inland tribes, of whom the coast people stand so much
in awe that they dare not speak freely on the subject of this mysterious
being. Some of them indeed are bold enough to whisper that there is no
such being as Mate at all, and that the whole thing is a cheat devised
by sly rogues for the purpose of appropriating a larger share of roast
pork at their religious feasts, from which women are excluded. Whatever
may be thought of these sceptical views, it appears to be certain that
the name of Mate is also bestowed on a number of spirits who disport
themselves by day in open grassy places, while they retire by night to
the deep shades of the forest; and the majority of these spirits are
thought to be the souls of ancestors or of the recently departed. Again,
there is another class of spirits called _Nai_, who unlike all other
spirits are on friendly terms with men. These are the souls of dead
villagers, who died far away from home. They warn people of danger and
very obligingly notify them of the coming of trading steamers. When a
man dies in a foreign land, his soul appears as a _Nai_ to his sorrowing
relatives and announces his sad fate to them. He does so always at
night. When the men are gathered round the fire on the open square of
the village, the ghost climbs the platform which usually serves for
public meetings and banquets, and from this coin of vantage, plunged in
the deep shadow, he lifts up his voice and delivers his message of
warning, news, or prediction, as the case may be.[396]

[Sidenote: The creator Nemunemu. Sickness and death often regarded as
the effects of sorcery.]

However, ghosts of the dead are not the only spiritual beings with whom
these people are acquainted. They know of a much higher being, of the
name of Nemunemu, endowed with superhuman power, who made the heaven and
the earth with the assistance of two brothers; the elder brother
constructed the mainland of New Guinea, while the younger fashioned the
islands and the sea. When the natives first saw a steamer on the horizon
they thought it was Nemunemu's ship, and the smoke at the funnel they
took to be the tobacco-smoke which he puffed to beguile the tedium of
the voyage.[397] They are also great believers in magic and witchcraft,
and cases of sickness and death, which are not attributed to the
malignity of ghosts and spirits, are almost invariably set down to the
machinations of sorcerers. Only the deaths of decrepit old folks are
regarded as natural. When a man has died, and his death is believed to
have been caused by magic, the people resort to divination in order to
discover the wicked magician who has perpetrated the crime. For this
purpose they place the corpse on a bier, cover it with a mat, and set it
on the shoulders of four men, while a fifth man taps lightly with an
arrow on the mat and enquires of the departed whether such and such a
village has bewitched him to death. If the bier remains still, it means
"No"; but if it rocks backward and forward, it means "Yes," and the
avengers of blood must seek their victim, the guilty sorcerer, in that
village. The answer is believed to be given by the dead man's ghost, who
stirs his body at the moment when his murderer's village is named. It is
useless for the inhabitants of that village to disclaim all knowledge of
the sickness and death of the deceased. The people repose implicit faith
in this form of divination. "His soul itself told us," they say, and
surely he ought to know. Another form of divination which they employ
for the same purpose is to put the question to the ghost, while two men
hold a bow which belonged to him and to which some personal articles of
his are attached. The answer is again yes or no according as the bow
moves or is still.[398]

[Sidenote: Funeral and mourning customs.]

When the author of the death has been discovered in one way or another,
the corpse is decked with all the ornaments that can be collected from
the relatives and prepared for burial. A shallow grave is dug under the
house and lined with mats. Then the body is lowered into the grave: one
of the sextons strikes up a lament, and the shrill voices of the women
in the house join in the melancholy strain. When he lies in his narrow
bed, the ornaments are removed from his person, but some of his tools,
weapons, and other belongings are buried with him, no doubt for his use
in the life hereafter. The funeral celebration, in which the whole
village commonly takes part, lasts several days and consists in the
bringing of offerings to the dead and the abstinence from all labour in
the fields. Yams are brought from the field of the departed and cooked.
A small pot filled with yams and a vessel of water are placed on the
grave; the rest of the provisions is consumed by the mourners. The next
of kin, especially the widow or widower, remain for about a week at the
grave, watching day and night, lest the body should be dug up and
devoured by a certain foul fiend with huge wings and long claws, who
battens on corpses. The mourning costume of men consists in smearing the
face with black and wearing a cord round the neck and a netted cap on
the head. Instead of such a cap a woman in mourning wraps herself in a
large net and a great apron of grass. While the other ensigns of woe are
soon discarded or disappear, the cord about the neck is worn for a
longer time, generally till next harvest. The sacrifice of a pig brings
the period of mourning to an end and after it the cord may be laid
aside. If any one were so hard-hearted as not to wear that badge of
sorrow, the people believe that the angry ghost would come back and
fetch him away. He would die.[399] Thus among these savages the mourning
costume is regarded as a protection against the dangerous ghost of the
departed; it soothes his wounded feelings and prevents him from making
raids on the living.

[Sidenote: Fate of the souls of the dead.]

As to the place to which the souls of the dead repair and the fate that
awaits them there, very vague and contradictory ideas prevail among the
natives of this district. Some say that the ghosts go eastward to Bukaua
on Huon Gulf and there lead a shadowy life very like their life on
earth. Others think that the spirits hover near the village where they
lived in the flesh. Others again are of opinion that they transmigrate
into animals and prolong their life in one or other of the bodies of the
lower creatures.[400]

[Sidenote: The Yabim and Bukaua tribes.]

Leaving Cape King William we pass eastward along the coast of German New
Guinea and come to Finsch Harbour. From a point some miles to the north
of Finsch Harbour as far as Samoa Harbour on Huon Gulf the coast is
inhabited by two kindred tribes, the Yabim and the Bukaua, who speak a
Melanesian language. I shall deal first with the Yabim tribe, whose
customs and beliefs have been described for us with a fair degree of
fulness by two German missionaries, Mr. Konrad Vetter and Mr. Heinrich
Zahn.[401] The following account is based chiefly on the writings of Mr.
Vetter, whose mission station is at the village of Simbang.

[Sidenote: Material and artistic culture of the Yabim.]

Like the other natives of New Guinea the Yabim build permanent houses,
live in settled villages, and till the ground. Every year they make a
fresh clearing in the forest by cutting down the trees, burning the
fallen timber, and planting taro, bananas, sugar-cane, and tobacco in
the open glade. When the crops have been reaped, the place is abandoned,
and is soon overgrown again by the rank tropical vegetation, while the
natives move on to another patch, which they clear and cultivate in like
manner. This rude mode of tillage is commonly practised by many savages,
especially within the tropics. Cultivation of this sort is migratory,
and in some places, though apparently not in New Guinea, the people
shift their habitations with their fields as they move on from one part
of the forest to another. Among the Yabim the labour of clearing a patch
for cultivation is performed by all the men of a village in common, but
when the great trees have fallen with a crash to the ground, and the
trunks, branches, foliage and underwood have been burnt, with a roar of
flames and a crackling like a rolling fire of musketry, each family
appropriates a portion of the clearing for its own use and marks off its
boundaries with sticks. But they also subsist in part by fishing, and
for this purpose they build outrigger canoes. They display considerable
skill and taste in wood-carving, and are fond of ornamenting their
houses, canoes, paddles, tools, spears, and drums with figures of
crocodiles, fish, and other patterns.[402]

[Sidenote: Men's clubhouses (_lum_).]

The villages are divided into wards, and every ward contains its
clubhouse for men, called a _lum_, in which young men and lads are
obliged to pass the night. It consists of a bedroom above and a parlour
with fireplaces below. In the parlour the grown men pass their leisure
hours during the day, and here the councils are held. The wives cook the
food at home and bring it for their husbands to the clubhouse. The
bull-roarers which are used at the initiatory ceremonies are kept in the
principal clubhouse of the village. Such a clubhouse serves as an
asylum; men fleeing from the avenger of blood who escape into it are
safe. It is said that the spirit (_balum_) has swallowed or concealed
them. But if they steal out of it and attempt to make their way to
another village, they carry their life in their hand.[403] Among the
Yabim, according to Mr. Zahn, religion in the proper sense does not
exist, but on the other hand the whole people is dominated by the fear
of witchcraft and of the spirits of the dead.[404] The following is the
account which Mr. Vetter gives of the beliefs and customs of these
people concerning the departed.

[Sidenote: Beliefs of the Yabim concerning the state of the dead. The
ghostly ferry.]

They do not believe that death is the end of all things for the
individual; they think that his soul survives and becomes a spirit or
ghost, which they call a _balum_. The life of human spirits in the other
world is a shadowy continuation of the life on earth, and as such it has
little attraction for the mind of the Papuan. Of heaven and hell, a
place of reward and a place of punishment for the souls of the good and
bad respectively, he has no idea. However, his world of the dead is to
some extent divided into compartments. In one of them reside the ghosts
of people who have been slain, in another the ghosts of people who have
been hanged, and in a third the ghosts of people who have been devoured
by a shark or a crocodile. How many more compartments there may be for
the accommodation of the souls, we are not told. The place is in one of
the islands of Siasi. No living man has ever set foot in the island, for
smoke and mist hang over it perpetually; but from out the mist you may
hear the sound of the barking of dogs, the grunting of swine, and the
crowing of cocks, which seems to shew that in the opinion of these
people animals have immortal souls as well as men. The natives of the
Siasi islands say that the newly arrived ghosts may often be seen
strolling on the beach; sometimes the people can even recognise the
familiar features of friends with whom they did business in the flesh.
The mode in which the spirits of the dead arrive at their destination
from the mainland is naturally by a ferry: indeed, the prow of the
ghostly ferry-boat may be seen to this day in the village of Bogiseng.
The way in which it came to be found there was this. A man of the
village lay dying, and on his deathbed he promised to give his friends a
sign of his continued existence after death by appearing as a ghost in
their midst. Only he stipulated that in order to enable him to do so
they would place a stone club in the hand of his corpse. This was done.
He died, the club was placed in his cold hand, and his sorrowing but
hopeful relations awaited results. They had not very long to wait. For
no sooner had the ghost, armed with the stone club, stepped down to the
sea-shore than he called imperiously for the ferry-boat. It soon hove in
sight, with the ghostly ferryman in it paddling to the beach to receive
the passenger. But when the prow grated on the pebbles, the artful
ghost, instead of stepping into it as he should have done, lunged out at
it with the stone club so forcibly that he broke the prow clean off. In
a rage the ferryman roared out to him, "I won't put you across! You and
your people shall be kangaroos." The ghost had gained his point. He
turned back from the ferry and brought to his friends as a trophy the
prow of the ghostly canoe, which is treasured in the village to this
day. I should add that the prow in question bears a suspicious
resemblance to a powder-horn which has been floating about for some time
in the water; but no doubt this resemblance is purely fortuitous and
without any deep significance.

[Sidenote: Transmigration of human souls into animals.]

From this veracious narrative we gather that sometimes the souls of the
dead, instead of going away to the spirit-land, transmigrate into the
bodies of animals. The case of the kangaroos is not singular. In the
village of Simbang Mr. Vetter knows two families, of whom the ghosts
pass at death into the carcases of crocodiles and a species of fabulous
pigs respectively. Hence members of the one family are careful not to
injure crocodiles, lest the souls of their dead should chance to be
lodged in the reptiles; and the members of the other family would be
equally careful not to hurt the fabulous pigs if ever they fell in with
them. However, the crocodile people, not to be behind their neighbours,
assert that after death their spirits can also roam about the wood as
ghosts and go to the spirit-land. In explanation they say that every
human being has two souls; one of them is his reflection on the water,
the other is his shadow on the land. No doubt it is the water-soul which
goes to the island of Siasi, while the land-soul is free to occupy the
body of a crocodile, a kangaroo, or some other animal.[405]

[Sidenote: Return of the ghosts.]

But even when the ghosts have departed to their island home, they are by
no means strictly confined to it. They can return, especially at night,
to roam about the woods and the villages, and the living are very much
afraid of them, for the ghosts delight in doing mischief. It is
especially in the first few days after a death that the ghost is an
object of terror, for he is then still loitering about the village.
During these days everybody is afraid to go alone into the forest for
fear of meeting him, and if a dog or a pig strays in the wood and is
lost, the people make sure that the ghost has made off with the animal,
and the aggrieved owners roundly abuse the sorrowing family, telling
them that their old father or mother, as the case may be, is no better
than a thief. They are also very unwilling to mention the names of dead
persons, imagining that were the ghost to hear his name pronounced he
might fancy he was being called for and might accordingly suspend his
habitual occupation of munching sour fruits in the forest to come and
trouble the living.

[Sidenote: Offerings to ghosts.]

Hence in order to keep the short-tempered ghost in good humour by
satisfying his wants, lest he should think himself neglected and wreak
his vexation on the survivors, the people go a-fishing after a death, or
they kill a pig or a dog; sometimes also they cut down a fruit-tree. But
it is only the souls of the animals which are destined for the
consumption of the ghost; their bodies are roasted and eaten by the
living. On a grave you may sometimes see a small basket suspended from a
stick; but if you look into it you will find nothing but a little soot
and some fish scales, which is all that remains of the fried fish.

[Sidenote: Ghosts provided with fire.]

The Yabim also imagine that the ghost has need of fire to guide him to
the door of the man who has done him to death by sorcery. Accordingly
they provide the spirit with this necessary as follows. On the evening
of the day on which the body has been buried, they kindle a fire on a
potsherd and heap dry leaves on it. As they do so they mention the names
of all the sorcerers they can think of, and he at whose name the
smouldering leaves burst into a bright flame is the one who has done the
deed. Having thus ascertained the true cause of death, beyond reach of
cavil, they proceed to light up the ghost to the door of his murderer.
For this purpose a procession is formed. A man, holding the smouldering
fire in the potsherd with one hand and a bundle of straw with the other,
leads the way. He is followed by another who draws droning notes from a
water-bottle of the deceased, which he finally smashes. After these two
march a number of young fellows who make a plumping sound by smacking
their thighs with the hollow of their hands. This solemn procession
wends its way to a path in the neighbouring forest. By this time the
shades of night have fallen. The firebearer now sets the fire on the
ground and calls on the ghost to come and take it. They firmly believe
that he does so and that having got it he hies away to cast the glowing
embers down at the door of the man who has done him to death. They even
fancy they see the flickering light carried by the invisible hand
retreating through the shadows into the depth of the forest; and in
order to follow it with their eyes they will sometimes climb tall trees
or launch a canoe and put out to sea, gazing intently at the glimmering
ray till it vanishes from their sight in the darkness. Perhaps the gleam
of fire-flies, which abound in these tropical forests, or the flashing
of a meteor, as it silently drops from the starry heaven into the sea,
may serve to feed this superstitious fancy.[406]

[Sidenote: Ghosts thought to help in the cultivation of the land.]

But the spirits of the dead are supposed to be able to help as well as
harm the living. Good crops and a successful hunt are attributed to
their influence. It is especially the spirits of the ancient owners of
the land who are credited with the power of promoting the growth of the
crops. Hence when a clearing has been made in the forest and planted
with taro, and the plants are shewing a good head of leaves,
preparations are made to feast the ghosts of the people to whom the land
belonged in days gone by. For this purpose a sago-palm is cut down,
sago-porridge made, and a wild boar killed. Then the men arrayed in all
their finery march out in solemn procession by day to the taro field;
and the leader invites the spirits in a loud voice to come to the
village and partake of the sago-porridge and pork that have been made
ready for them. But the invisible guests content themselves as usual
with snuffing up the fragrant smell of the roast pork and the steam of
the porridge; the substance of these dainties is consumed by the living.
Yet the help which the ghosts give in the cultivation of the land would
seem to be conceived as a purely negative one; the offerings are made to
them for the purpose of inducing them to keep away and not injure the
growing crops. It is also believed that the ghosts of the dead make
communications to the living in dreams or by whistling, and even that
they can bring things to their friends and relations. But on the whole,
Mr. Vetter tells us, the dominant attitude of the living to the dead is
one of fear; the power of the ghosts is oftener exerted for evil than
for good.[407] The ghost of a murdered man in particular is dreaded,
because he is believed to haunt his murderer and to do him a mischief.
Hence they drive away such a dangerous ghost with shouts and the beating
of drums; and by way of facilitating his departure they launch a model
of a canoe, laden with taro and tobacco, in order to transport him with
all comfort to the land of souls.[408]

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49
Copyright (c) 2007. topboookz.com. All rights reserved.