Bacon is Shake Speare
S >>
Sir Edwin Durning Lawrence >> Bacon is Shake Speare
Pages:
1 |
2 |
3 |
4 | 5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11
NATI Two long syllables. A noun substantive
meaning as shewn above "sons" or "offspring."
TUITI Two short syllables and one long syllable,
which last is elided and disappears before the
"o" of orbi. Tuiti which is the same word
as tuti is a passive past participle meaning
saved or preserved. It is derived from
tueor, which is generally used as a deponent
or reflexive verb, but tueor is used by Varro
and the legal writers as a passive verb.
ORBI Two long syllables. The word orbi may
be either the plural nominative of orbus
meaning "deprived" "orphaned," or it may
be the dative singular of Orbis meaning "for
the world." Both translations make good
sense because the plays are "preserved for
the world" and are "preserved orphaned."
The present writer prefers the translation
"for the world," indeed he thinks that to
most classical scholars "tuiti orbi," "preserved
discarded," looks almost like a contradiction
in terms.
Note on Honorficabilitudinitatibus
BACONIS.--On page 131 is shewn a photogravure of the title page of
Bacon's "De Augmentis," 1645, which is in fact a pictorial
representation of an anagram "Hi ludi F. Baconis nati tuiti orbi." On
this title page we find "Baconis" used as the genitive of Bacon's name
in Latin. Baconis is also found in XIII th century manuscript copies of
Roger Bacon's works, where the title reads "Opus minus Fratris Rogeri
Baconis," and in 1603 there was published in 12 at Frankfurt "Rogeri
Baconis ... De Arte Chymiae."
TUITI.--Pedanticgrammarians such as Priscian whom the author mocks at
in the line "Bome boom for boon precian, a little scratcht, 'twil
serve," falsely tel us that there is a passive verb "tueor" with a past
participle "tutus." As a matter of fact it is the same verb "tueor" that
is used both as a passive and as a deponent, and "tutus" or "tuitus" may
be used indifferently at the pleasure of the writer. Sallust uses
"tutus," not "tuitus," as the past participle of the deponent verb.
Opposite to the next page is shewn a type transcript of the cover or
outside page of a collection of manuscripts in the possession of the
Duke of Northumberland, which were discovered in 1867 at Northumberland
House. Three years later, viz., in 1870, James Spedding published a thin
little volume entituled "A Conference of Pleasure," in which he gave a
full size Facsimile of the original of the outside page which is here
shewn in _reduced type_ facsimile. He also gave a few particulars of the
MSS. themselves.
In 1904 Mr. Frank J. Burgoyne brought out a Collotype Facsimile of every
page that now remains of the collection of MSS. in an edition limited to
250 copies I a fine Royal Quarto at the price of L4 4s. 0d. O f the MSS.
mentioned on the cover nine now remain, and of these, six are certainly
by Francis Bacon; the first being written by him for a masque or
"fanciful devise" which Mr. Spedding thinks was presented at the Court of
Elizabeth in 1592.
The list of contents was written upon this outside page about 1597, and
among those original contents which are now missing were Richard II. and
Richard III. Mr. Spedding was satisfied that these were the so-called
Skakespearean plays. There are also the tiles of various other works to
which it is not now necessary to allude, but the reader's attention
should be especially directed to the (so-called) scribblings. Mr.
Spedding says: "I find nothing either in these later scribblings or in
what remains of the book itself to indicate a date later than the reign
of Elizabeth." The "scribblings" are therefore written by a contemporary
hand. For the purpose of reference I have placed the letters
_a, b, c, d, e_, outside of the facsimile.
(_a_) "honorificabilitudine." This curious long word when taken in
conjunction with the words "your William Shakespeare." which are also
found upon this page, appears to have some reference to the same curious
long word which is found in the ablative plural in "Loves Labour's
lost," which appeared I 1597, and was the play to which Shakespeare's
name was for the first time attached, and, as I shew, in Chapter X., p.
84, it was placed there in order to give with absolute certainty a key
to the real authorship.
(_b_) "By Mr ffrauncis William Shakespeare Baco"--with ffrauncis
written upside down over it and your/yourself written upside down
at the commencement of the line. Baco would require Baconis as
its genitive.
(_c_) "revealing day through every crany peepes." We think that this
is an accurate statement of the revelations here afforded.
[Illustration: Modern Script Facsimile of MS Folio 1 _Reduced to about
one-third the size of the original_]
(_d_) your
"William Shakespeare." Almost directly above this
your
appears also William Shakespeare.
[Illustration: Full-Size Facsimile of Written Ornament on Outside Page
of Northumberland MSS.]
[Illustration: Full-Size Facsimile of Written Ornament in "Les Tenure de
Monsieur Littleton." Annotate by Francic Bacon.]
(_e_) The three curious scrolles at the top right-hand corner are very
similar to the scrolls which are found upon the title page of a law
book entitled, "Les Tenures de Monsieur Littleton," printed in 1591, in
the possession of the writer, which is throughout noted in what the
authorities at the British Museum say is undoubtedly the handwriting of
Francis Bacon.
As I have pointed out upon page 114 and upon various other pages in
my book "upside down" printing is a device continually employed by
the authors of certain books in order to afford revelations
concerning Bacon and Shakespeare. As a whole this curious scribbled
page affords remarkable evidence that William Shakespeare is
"yourself" Francis Bacon.
Now and now only can a reasonable explanation be given for the first
time of the purpose of the reference to Priscian, in lines 14 and 15,
Plate 21, Page 87. And it is a singular circumstance that so far as the
writer is aware not one of the critics has perceived that the mockery of
Priscian forms a neat English iambic hexameter, indeed, in almost all
modern editions of the Shakespeare plays, both the form and the meaning
of the line have been utterly destroyed. In the original the line reads
"Bome boon for boon prescian, a little scracht, 'twil serve."
Perhaps the reader will be enabled better to understand the sneer and
the mockery by reading the following couplet--
A fig for old Priscian, a little scratcht, 'twil serve
A poet surely need not all his rules observe.
And we still more perfectly understand the purpose of the hexameter form
of the reference to Priscian if we scan the line side by side with the
"revealed" interpretation of the long word honorificabilitudinitatibus.
Bome boon | for boon | prescian | a lit | tle scratcht | 'twil serve
HI LU | DI F | BACO | NIS NA | TI TUI | TI ORBI
These plays F Bacon's offspring are preserved for the world.
This explanation of the real meaning to be derived from the long word
honorificabilitudinitatibus seems to be so convincing as scarcely to
require further proof. But the Author of the plays intended when the
time had fully come for him to claim his own that there should not be
any possibility of cavil or doubt. He therefore so arranged the plays
and the acts of the plays in the folio of 1623 that the long word should
appear upon the 136th page, be the 151st word thereon, should fall on
the 27th line and that the interpretation should indicate the numbers
136 and 151, thus forming a mechanical proof so positive that it can
neither be misconstrued nor explained away, a mechanical proof that
provides an evidence which absolutely compels belief.
The writer desires especially to bring home to the reader the manifest
fact that the revealed and revealing sentence must have been constructed
before the play of "Loues Labor's lost" first appeared in 1598, and that
when the plays were printed in their present form in the 1623 folio the
scenes and the acts of the preceding plays and the printing of the
columns in all those plays as well as in the play of "Loues Labour's
lost" required to be arranged with extraordinary skill in order that the
revealing page in the 1623 folio should commence with the first word of
the revealing page in the original quarto of 1598, and that that page
should form the 136th page of the folio, so that the long word
"Honorificabilitudinitatibus" should appear on page 136, be the 151st
word, and fall upon the 27th line.
Bacon tells us that there are 24 letters in the alphabet (_i_ and _j_
being deemed to be forms of the same letter, as are also _u_ and _v_).
Bacon was himself accustomed frequently to use the letters of the
alphabet as numerals (the Greeks similarly used letters for numerals).
Thus A is 1, B is 2 ... Y is 23, Z is 24. Let us take as an example
Bacon's own name--B=2, a=1, c=3, O=14, n=i3; all these added together
make the number 33, a number about which it is possible to say a good
deal.[7] We now put the numerical value to each of the letters that
form the long word, and we shall find that their total amounts to the
number 287, thus:
H O N O R I F I C A B I L I T U
8 14 13 14 17 9 6 9 3 1 2 9 11 9 19 20
D I N I T A T I B U S
4 9 13 9 19 1 19 9 2 20 18 = 287
From a word containing so large a number of letters as twenty-seven it
is evident that we can construct very numerous words and phrases; but I
think it "surpasses the wit of man" to construct any "sentence" other
than the "revealed sentence," which by its construction shall reveal not
only the number of the page on which it appears--which is 136--but shall
also reveal the fact that the long word shall be the 151st word printed
in ordinary type counting from the first word.
On one side of the facsimile reproduction of part of page 136 of the
1623 folio, numbers are placed shewing that the long word is on the 27th
line, which was a skilfully purposed arrangement, because there are 27
letters in the word. There is also another set of numbers at the other
side of the facsimile page which shews that, counting from the first
word, the long word is the 151st word. How is it possible that the
revealing sentence, "Hi ludi F. Baconis nati tuiti orbi," can tell us
that the page is 136 and the position of the long word is the 151st
word? The answer is simple. The numerical value of the initial letters
and of the terminal letters of the revealed sentence, when added
together, give us 136, the number of the page, while the numerical value
of all the other letters amount to the number 151, which is the number
of words necessary to find the position of the long word
"Honorificabilitudinitatibus," which is the 151st word on page 136,
counting those printed in ordinary type, the italic words being of
course omitted.
The solution is as follows
HI
LUDI
F
BACONIS
NATI
TUITI
ORBI
the initial letters of which are
H L F B N T O
their numerical values being
8 11 6 2 13 19 14 = total 73
and the terminal letters are
I I S I I I
their numerical values being
9 9 18 9 9 9 = total 63
__
Adding this 63 to 73 we get 136
while the intermediate letters are
U D A C O N I A T U I T R B
their numerical values being
20 4 1 3 14 13 9 1 19 20 9 19 17 2 = 151
___
Total 287
The reader thus sees that it is a fact that in the "revealed" sentence
the sum of the numerical values of the initial letters, when added to
the sum of the numerical values of the terminal letters, do, with
mathematical certainty produce 136, the number of the page in the first
folio, which is 136, and that the sum of the numerical values of the
intermediate letters amounts to 151, which gives the position of the
long word on that page, which is the 151st word in ordinary type. These
two sums of 136 and 151, when added together, give 287, which is the sum
of the numerical value of all the letters of the long word
"Honorificabilitudinitatibus," which, as we saw on page 99, amounted to
the same total, 287.
As a further evidence of the marvellous manner in which the Author had
arranged the whole plan, the long word of 27 letters is placed on the
27th line. Can anyone be found who will pretend to produce from the 27
letters which form the word "Honorificabilitudinitatibus" another
sentence which shall also tell the number of the page, 136, and that the
position of the long word on the page is the 151st word?
I repeat that to do this "surpasses the wit of man," and that
therefore the true solution of the meaning of the long word
"Honorificabilitudinitatibus," about which so much nonsense has been
written, is without possibility of doubt or question to be found by
arranging the letters to form the Latin hexameter.
HI LUDI F. BACONIS NATI TUITI ORBI
These plays F. Bacon's offspring are preserved
for the world.
It is not possible to afford a clearer mechanical proof that
THE SHAKESPEARE PLAYS ARE
BACON'S OFFSPRING.
It is not possible to make a clearer and more definite statement that
BACON IS THE AUTHOR OF THE
PLAYS.
It is not possible that any doubt can any longer be entertained
respecting the manifest fact that
BACON IS SHAKESPEARE.
CHAPTER XI.
On the revealing page 136 in "Loves Labour's lost."
In the previous chapter it was pointed out that using letters for
numbers, Bacon's name is represented by 33.
B A C O N .
2 1 3 14 13 = 33
and that the long word possesses the numerical value of 287.
H O N O R I F I C A B I L I T U
8 14 13 14 17 9 6 9 3 1 2 9 11 9 19 20
D I N I T A T I B U S
4 9 13 9 19 1 19 9 2 20 18 = 287
In the Shakespeare folio, Page 136, shewn in Plate 20 and Plate 21, on
Pages 86-7, ON LINE 33, we read "What is Ab speld backward with the horn
on his head?"
The answer which is given is evidently an incorrect answer, it is "Ba,
puericia with a horne added," and the Boy mocks him with "Ba most seely
sheepe, with a horne: you heare his learning."
The reply should of course have been in Latin. The Latin for a horn is
cornu. The real answer therefore is "Ba corn-u fool."
This is the exact answer you might expect to find on the line 33, since
the number 33 indicates Bacon's name. And now, and now only, can be
explained the very frequent use of the ornament representing a Horned
Sheep, inside and outside "Baconian" books, under whatever name they may
be known. An example will be found at the head of the present chapter on
page 103. The uninitiated are still "informed" or rather "misinformed"
that this ornament alludes to the celebrated Golden Fleece of the
Argonauts and they little suspect that they have been purposely fooled,
and that the real reference is to Bacon.
It should be noted here that in the Quarto of "Loues Labor's lost,"
see Plate 22, Page 105, if the heading "Loues Labor's lost" be counted
as a line, we read on the 33rd line: "Ba most seely sheepe with a
horne: you heare his learning." This would direct you to a reference
to Bacon, although not so perfectly as the final arrangement in the
folio of 1623.
Proceeding with the other lines in the page, we read:--
"Quis quis, thou consonant?"
This means "Who, who"? [which Bacon] because in order to make the
revelation complete we must be told that it is "Francis" Bacon, so as
to leave no ambiguity or possibility of mistake. How then is it
possible that we can be told that it is Francis Bacon? We read in
answer to the question:
[Illustration: Plate XXII. Facsimile from "Loues Labor Lost," First
edition 1598]
"Quis quis, thou consonant?
The last of five vowels if you repeat them, the
fifth if I.
I will repeat them a, e, I.
The Sheepe, the other two concludes it o, u."
Now here we are told that a, e, I, o, u is the answer to Quis quis, and
we must note that the I is a capital letter. Therefore a is followed by
e, but I being a capital letter does not follow e but starts afresh, and
we must read I followed by o, and o followed by u.
[Illustration: Plate XXIII. Facsimile of a Contemporary Copy of a Letter
of Francis Bacon.]
Is it possible that these vowels will give us the Christian name of
Bacon? Can it be that we are told on what page to look? The answer to
both these questions is the affirmative "Yes."
The great Folio of Shakespeare was published in 1623, and in the
following year, 1624, there was brought out a great Cryptographic book
by the "Man in the Moon." We shall speak about this work presently;
suffice for the moment to say that this book was issued as the key to
the Shakespeare Folio of 1623. If we turn to page 254 in the
Cryptographic book we shall find Chapter XIV. "De Transpositione
Obliqua, per dispositionem Alphabeti."
[Illustration: Plate XXIV. FACSIMILES FROM PAGE 255 OF "GU TAVI SELENI
CRYPTOMENYTICES," PUBLISHED 1624. [The Square Table is much enlarged].]
This chapter describes how, by means of square tables, one letter
followed by another letter will give the cypher letter. On the present
page appears the square, which is shown in Plate 24, which enables us to
answer the question "Quis quis."
By means of this square we perceive that "a" followed by "e" gives us
the letter F, that "I" followed by "o" gives us the letter R, and that
"o" followed by "u" gives us the letter A. The answer therefore to Quis
quis (which Bacon do you mean) is Fra [Bacon]. _See_ Plate 23, Page 107.
[Illustration: Plate XXV. FACSIMILE FROM PAGE 2O2b OF "TRAICTE DES
CHIFFRES OU SECRETES MANIERES D'ESCRIRE," PAR VlGENERE.]
But what should induce us to look at this particular chapter on page 254
of the Cryptographic book for the solution? The answer is clearly given
in the wonderful page 136 of the 1623 Folio of Shakespeare.
As has been pointed out the numerical value of the long word
Honorificabilitudinitatibus is 287, and the numerical value of Bacon is
33. We have found Bacon from Ba with a horn, and we require the
remainder of his name, accordingly deduct 33 from 287, and we get the
answer 254 which is the number of the required page in the Cryptographic
book of 1624. But the wise Author knew that someone would say "How does
this apply to the 1598 Quarto published twenty-six years before the
great Cryptographic book appeared?" On Plate 24, Page 108, taken from
page 255 of the Cryptographic book of 1624, it is shewn that the
following lines are attached to the square
"Quarta Tabula, ex Vigenerio, pag. 202.b, etc."
=Square table taken from Vigenerio, page 202.b.
This reference is to the work entitled, "Traicte des chiffres ou
secretes manieres d'escrire": par Blaise de Vigenere, which was
published in Paris in 1586. Spedding states (Vol. I. of "Bacon's Letters
and Life," p. 6-8) that Francis Bacon went in 1576 to France, with Sir
Amias Paulet, the English Ambassador. Bacon remained in France until
1578-9, and when in 1623 he published his "De Augmentis
Scientiarum"--(the Advancement of Learning) he tells us that while in
Paris he invented his own method of secret writing. _See_ Spedding's
"Works of Bacon," Vol. 4, p. 445.
The system which Bacon then invented is now known as the Biliteral
Cypher, and it is in fact practically the same as that which is
universally employed in Telegraphy under the name of the Morse Code.
A copy of Vigenere's book will be found in the present writer's Baconian
library, for he knew by the ornaments and by the other marks that Bacon
must have had a hand in its production.
Anyone, therefore, reading the Quarto edition of "Loues Labor's lost,"
1598, and putting _two_ and _two_ together will find on p. 202.b of
Vigenere's book, the Table, of which a facsimile is here given, Plate
25, Page 109. This square is even more clear than the square table in
the great Cryptographic book.
Thus, upon the same page 136 in the Folio, or on F. 4 in the Quarto, in
addition to Honorificabilitudinitatibus containing the revealing
sentence "Hi ludi F Baconis nati tuiti orbi"--"These plays F Bacon's
offspring are entrusted to the world," we see that we are able to
discover on line 33 the name of Bacon, and by means of the lines which
follow that it is Fra. Bacon who is referred to.
Before parting with this subject we will give one or two examples to
indicate how often the number 33 is employed to indicate Bacon.
We have just shewn that on page 136 of the Folio we obtain Bacon's name
on line 33. On page 41 we refer to Ben Jonson's "Every man out of his
Humour." In an extremely rare early Quarto [_circa_ 1600] of that play
some unknown hand has numbered the pages referring to Sogliardo
(Shakespeare) and Puntarvolo (Bacon) 32 and 32 repeated. Incorrect
pagination is a common method used in "revealing" books to call
attention to some statements, and anyone can perceive that the second 32
is really 33 and as usual reveals something about Bacon.
On page 61 we point out that on page 33 of the little book called "The
Great Assizes holden in Parnassus" Apollo speaks. As the King speaks in
a Law Court only through the mouth of his High Chancellor so Apollo
speaks in the supposititious law action through the mouth of his
Chancellor of Parnassus, who is Lord Verulam, i.e. Bacon. Thus again
Bacon is found on Page 33. The writer could give very numerous examples,
but these three which occur incidentally will give some idea how
frequently the number 33 is used to indicate Bacon.[8]
The whole page 136 of the Folio is cryptographic, but we will not now
proceed to consider any other matters contained upon it, but pass on to
discuss the great Cryptographic book which was issued under Bacon's
instructions in the year following the publication of the great Folio of
Shakespeare. Before, however, speaking of the book, we must refer to the
enormous pains always taken to provide traps for the uninitiated.
If you go to Lunaeburg, where the Cryptographic book was published, you
will be referred to the Library at Wolfenbuttel and to a series of
letters to be found there which contain instructions to the engraver
which seem to prove that this book has no possible reference to
Shakespeare. We say, seem to prove, for the writer possesses accurate
photographs of all these letters and they really prove exactly the
reverse, for they are, to those capable of understanding them, cunningly
devised false clues, quite clear and plain. That these letters are
snares for the uninitiated, the writer, who possesses a "Baconian"
library, could easily prove to any competent scholar.
[Illustration: 106 _Surnames_. Plate XXVI.]
Before referring to the wonderful title page of the Cryptographic book
which reveals the Bacon-Shakespeare story, it is necessary to direct the
reader's attention to Camden's "Remains," published 1616. We may
conclude that Bacon had a hand in the production of this book, since
Spedding's "Bacon's Works," Vol. 6, p. 351, and Letters, Vol. 4, p. 211,
informs us that Bacon assisted Camden with his "Annales."
In Camden's "Remains," 1616, the Chapter on Surnames, p. 106, commences
with an ornamental headline like the head of Chapter 10, p. 84, but
printed "_upside down_." A facsimile of the heading in Camden's book is
shewn in Plate 26, page 113.
This trick of the upside down printing of ornaments and even of
engravings is continually resorted to when some revelation concerning
Bacon's works is given. Therefore in Camden's "Remains" of 1616 in the
Chapter on Surnames, because the head ornament is printed upside down,
we may be perfectly certain that we shall find some revelation
concerning Bacon and Shakespeare.
Accordingly on p. 121 we find as the name of a village "Bacon Creping."
There never was a village called "Bacon Creping." And on page 128 we
read "such names as Shakespeare, Shotbolt, Wagstaffe." In referring to
the great Cryptographic book, we shall realise the importance of this
conjunction of names.
On Plate 27, Page 115, we give a reduced facsimile of the title page,
which as the reader will see, states in Latin that the work is by
Gustavus Selenus, and contains systems of Cryptographic writing, also
methods of the shorthand of Trithemius. The Imprint at the end, under a
very handsome example of the double A ornament which in various forms is
used generally in books of Baconian learning, states that it was
published and printed at Lunaeburg in 1624. Gustavus Selenus we are told
in the dedicatory poems prefixed to the work is "Homo lunae" [the man in
the Moon].
Pages:
1 |
2 |
3 |
4 | 5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11